And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
Allora Giuseppe disse ai fratelli e alla famiglia del padre: «Vado ad informare il faraone e a dirgli: I miei fratelli e la famiglia di mio padre, che erano nel paese di Canaan, sono venuti da me
And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few.
Poi ritornarono da Giosuè e gli dissero: «Non vada tutto il popolo; vadano all'assalto due o tremila uomini per espugnare Ai; non impegnateci tutto il popolo, perché sono pochi
Pharaoh said, "Go up, and bury your father, just like he made you swear."
Il faraone rispose: «Và e seppellisci tuo padre com'egli ti ha fatto giurare
And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
E Faraone rispose: «Sali, e seppellisci tuo padre come t’ha fatto giurare.
And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
Poi disse al padre: «Mi sia concesso questo: lasciami libera per due mesi, perché io vada errando per i monti a piangere la mia verginità con le mie compagne
Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
L'angelo del Signore ordinò a Gad di riferire a Davide che salisse ad erigere un altare al Signore nell'aia di Ornan il Gebuseo
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Quando il Signore volle farvi partire da Kades-Barnea dicendo: Entrate e prendete in possesso il paese che vi dò, voi vi ribellaste all'ordine del Signore vostro Dio, non aveste fede in lui e non obbediste alla sua voce
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
Ecco il Signore tuo Dio ti ha posto il paese dinanzi; entra, prendine possesso, come il Signore Dio dei tuoi padri ti ha detto; non temere e non ti scoraggiare
and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people:
Tu morirai sul monte sul quale stai per salire e sarai riunito ai tuoi antenati, come Aronne tuo fratello è morto sul monte Or ed è stato riunito ai suoi antenati
I'll go up and give her a hand.
Vado su a darle una mano.
You would go up and up and up and you'd never come down!
Andresti sempre più su e non torneresti mai più giù.
Go up and spot the fall of those rounds.
Vai lassù e scopri da dove arrivano i colpi.
No, I have to go up and pick up my daughter.
No, devo andare a prendere mia figlia.
Why don't I go up and make a nice list of demands?
Perché non ti aiuto a compilare una bella lista di richieste?
If you are hungry, go up and look around, Remy.
Se hai fame, esci di qui e cerca, Remy.
Now go up and look around.
Ora va' di sopra e guardati intorno.
Listen, we'll just go up and we'll talk to them, and you don't want to do it after that, I won't argue with you.
Adesso parliamo con loro, e se poi ancora non te la senti, non ne discutiamo più.
You know what happens to these sites when they go up and they don't function well?
Sapete cosa succede a questi siti quando salgono e che non funzionano bene?
I can't just go up and talk to her.
Io non posso semplicemente prendere e parlarle.
The first ladder you find, go up, and the sanatorium's here.
Alla prima scala che trovate. salite. La casa di cura si trova qui.
I need someone to go up and down with me in the elevator.
Ho bisogno che qualcuno venga con me quando uso l'ascensore.
I'll go up and make the beds.
Vado di sopra a fare i letti.
And it will go up and down, I suppose, but at least I'm coming, okay?
E non sara' facile, immagino. Ma almeno sto arrivando. Capito?
With all these trying to go up... and you come down.
Con tanti che vorrebbero salire tu sei venuto giu'.
Legs so long they go up and make an ass of themselves.
Gambe cosi' lunghe... che sembrano ridicole.
We sure as Shinola can't go up and over.
E' chiaro come il sole che non possiamo passarci sopra.
Jessie, go up and get some candy.
Jessie! - Vai a prendere dei dolcetti.
Let's go up and take a look at our cards before we decide how to play them.
Diamo un'occhiata alle carte che abbiamo, prima di decidere come giocarle.
Go up and take a look from the high ground.
Destra o sinistra? Sali sul rilievo per dare un'occhiata.
18 Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
18L’angelo del Signore ordinò a Gad di riferire a Davide che salisse a innalzare un altare al Signore nell’aia di Ornan il Gebuseo.
I will go up and down on you and I'll rub my naked butt against your naked butt until it's raw and red and we're both really chafed up real bad.
Andrò sopra di te su e giù e strofinerò il mio culo nudo contro il tuo finché non sarà scorticato e rosso e saremo tutti e due ustionati.
These assholes go up and down here all day long.
Questi stronzi vanno e vengono tutto il giorno.
Kids, I want you to go up and get some soda and pizza, please.
Ragazzi, andate a prendere una bibita e una pizza, per favore.
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
E' l'Egitto che trabocca come il Nilo, come un torrente dalle acque turbolente. Esso dice: «Salirò, ricoprirò la terra, distruggerò la città e i suoi abitanti
I'm going to visit these places, I'm going to go up and down mountains and places and I'm going to do all the things I didn't do when I had the time."
visiterò questi posti, andrò su e giù per le montagne e farò tutto ciò che non ho fatto quando ne avevo il tempo."
In the rich world, perhaps the top one billion, we probably could cut back and use less, but every year, this number, on average, is going to go up, and so, overall, that will more than double the services delivered per person.
Nel mondo ricco, nel miliardo più ricco, probabilmente potremmo risparmiare ed usare meno, ma in media, ogni anno, questo numero salirà. E quindi, complessivamente, la quantità di servizi erogati pro capite sarà più che doppia.
If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents.
Se la stirpe d'Egitto non salirà e non vorrà venire, sarà colpita dalla stessa pena che il Signore ha inflitta alle genti che non sono salite a celebrare la festa delle capanne
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Non andrai in giro a spargere calunnie fra il tuo popolo né coopererai alla morte del tuo prossimo. Io sono il Signore
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Voi vi accostaste a me tutti e diceste: Mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare
6.6942579746246s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?